Indian MP reassures public over rejection of report to protect Western Ghats, citing local concerns. El parlamentario indio tranquiliza al público sobre el rechazo del informe para proteger a los Ghats occidentales, citando preocupaciones locales.
Udupi-Chikamagaluru MP Kota Shrinivas Poojary assured the public not to panic over the rejection of the Kasturirangan Report, which proposed declaring parts of the Western Ghats as ecologically sensitive areas. El diputado Udupi-Chikamagaluru, Kota Shrinivas Poojary, aseguró al público que no entrara en pánico por el rechazo del Informe Kasturirangan, que proponía declarar partes de los Ghats occidentales como zonas ecológicamente sensibles. The state government rejected the draft to prevent inconvenience to local populations, emphasizing the need to assess the impact on infrastructure and daily life. El gobierno estatal rechazó el proyecto para evitar molestias a la población local, enfatizando la necesidad de evaluar el impacto en la infraestructura y la vida cotidiana. Officials highlighted the importance of addressing public concerns and suggested a joint survey by the revenue and forest departments to demarcate the affected areas accurately. Los funcionarios destacaron la importancia de abordar las preocupaciones del público y sugirieron que los departamentos de ingresos y bosques realizaran un estudio conjunto para demarcar con precisión las zonas afectadas.