Massachusetts high court rules initial hearings for 28 men linked to a brothel network will be public. Las audiencias iniciales de la corte de Massachusetts para 28 hombres vinculados a una red de burdeles serán públicas.
The Massachusetts Supreme Judicial Court has ruled that the initial hearings for 28 men accused of being clients of a high-end brothel network will be open to the public. La Suprema Corte Judicial de Massachusetts ha dictaminado que las audiencias iniciales para 28 hombres acusados de ser clientes de una red de burdeles de alta gama estarán abiertas al público. The decision upholds a previous ruling by a Cambridge District Court clerk-magistrate, who granted public access to the show cause hearings. La decisión confirma una decisión anterior de un secretario-magistrado de la Corte de Distrito de Cambridge, que concedió acceso público a las audiencias de la causa del espectáculo. The court also decided to keep the criminal complaints sealed until the first hearings in Cambridge District Court. El tribunal también decidió mantener las denuncias penales selladas hasta las primeras audiencias en el Tribunal de Distrito de Cambridge. The brothel network allegedly operated in Cambridge, Watertown, and Virginia. La red de prostíbulos supuestamente operaba en Cambridge, Watertown y Virginia.