Pakistan's Supreme Court starts hearings on pollution, demanding provinces submit control reports. La Corte Suprema de Pakistán inicia audiencias sobre la contaminación, exigiendo a las provincias que presenten informes de control.
Pakistan's Supreme Court has initiated hearings on environmental pollution, a long-standing issue dating back to 1993. El Tribunal Supremo del Pakistán ha iniciado audiencias sobre la contaminación ambiental, una cuestión de larga data que se remonta a 1993. The court, led by Justice Aminuddin Khan, has directed all provinces to submit detailed reports on pollution control within three weeks. El tribunal, dirigido por el juez Aminuddin Khan, ha ordenado a todas las provincias que presenten informes detallados sobre el control de la contaminación en un plazo de tres semanas. The justices emphasized the need to address rapid encroachment on agricultural lands and highlighted vehicle emissions as a major pollution source. Los jueces hicieron hincapié en la necesidad de abordar la rápida invasión de tierras agrícolas y destacaron las emisiones de los vehículos como una importante fuente de contaminación. The court also questioned the role of the Environmental Protection Agency and the effectiveness of current measures to combat pollution. El tribunal también cuestionó la función del Organismo de Protección del Medio Ambiente y la eficacia de las medidas actuales para combatir la contaminación.