Despite its reputation for gender equality, Norway's wage gap shows men earn 13% more than women on average. A pesar de su reputación por la igualdad de género, la brecha salarial de Noruega muestra que los hombres ganan un 13% más que las mujeres en promedio.
A recent Norwegian government report found that men earn 13% more on average than women, despite the country's reputation for gender equality. Un informe reciente del gobierno noruego encontró que los hombres ganan un 13% más en promedio que las mujeres, a pesar de la reputación del país por la igualdad de género. This wage gap has remained consistent since 2015, similar to the 12.7% gap in the European Union. Esta brecha salarial se ha mantenido constante desde 2015, similar a la brecha del 12,7% en la Unión Europea. Women with the same job roles and experience earn 8% less than men, while those with equal professional titles and employers earn 6% less. Las mujeres con las mismas funciones y experiencia en el empleo ganan un 8% menos que los hombres, mientras que las que tienen los mismos títulos profesionales y los empleadores ganan un 6% menos. The report suggests that differing sectors and industries contribute to the wage disparity. El informe sugiere que diferentes sectores e industrias contribuyen a la disparidad salarial.