Singapore proposes new laws to curb "lawfare," targeting misuse of court processes in abuse cases. Singapur propone nuevas leyes para frenar la "falta de ley", dirigidas al uso indebido de los procesos judiciales en casos de abuso.
Singapore's government is proposing amendments to the Administration of Justice Act to combat "lawfare," or the misuse of court processes to harass or intimidate others. El gobierno de Singapur está proponiendo enmiendas a la Ley de Administración de Justicia para combatir la "falta de ley", o el uso indebido de los procesos judiciales para hostigar o intimidar a otros. The new bill would hold liable those who engage in or encourage such abuses, without lowering the current threshold for contempt of court. El nuevo proyecto de ley responsabilizaría a quienes cometen o fomentan tales abusos, sin reducir el umbral actual de desacato a los tribunales. The aim is to protect the justice system from being weaponized, particularly in cases of domestic abuse. El objetivo es proteger al sistema de justicia de la militarización, en particular en los casos de abuso doméstico. MPs have raised concerns about potential impacts on legitimate grievances and the need for safeguards to ensure a fair and accessible legal system. Los parlamentarios han expresado su preocupación por las posibles repercusiones en las reclamaciones legítimas y por la necesidad de salvaguardias para garantizar un sistema jurídico justo y accesible.