Restoration of Istanbul's historic hammams aims to revive Ottoman bathing traditions, now mainly drawing tourists. La restauración de los hammams históricos de Estambul tiene como objetivo revivir las tradiciones de baño otomanas, que ahora atraen principalmente a los turistas.
Istanbul's historic hammams, or bathhouses, are being restored to preserve Ottoman-era bathing traditions. Los hammams históricos de Estambul, o baños, están siendo restaurados para preservar las tradiciones de baño de la era otomana. Once vital for socializing and celebrating life events, these hammams are now largely tourist attractions, with only 30% of customers being locals. Estos hammams, que antes eran vitales para socializar y celebrar eventos de la vida, ahora son en gran parte atracciones turísticas, y sólo el 30% de los clientes son lugareños. The Zeyrek Cinili Hammam, a 500-year-old bathhouse, reopened after a 13-year restoration and now includes a museum explaining Ottoman bathing rituals. El Zeyrek Cinili Hammam, una casa de baños de 500 años de antigüedad, reabrió tras una restauración de 13 años y ahora incluye un museo que explica los rituales de baño otomanos. These efforts aim to keep the cultural heritage alive for future generations. Esos esfuerzos tienen por objeto mantener vivo el patrimonio cultural para las generaciones futuras.