In Rajasthan, by-elections see moderate voter turnout, marred by a candidate assaulting an official. En Rajasthan, las elecciones parciales ven una participación moderada de votantes, empañada por un candidato atacando a un funcionario.
In Rajasthan, by-elections for seven assembly seats saw a voter turnout of 39.35% by 1 pm on November 13. En Rajasthan, las elecciones parciales para siete escaños de la asamblea tuvieron una participación del 39,35% el 13 de noviembre a la 1 pm. The highest turnout was in Ramgarh at 45.4%. La participación más alta fue en Ramgarh con un 45,4%. An incident occurred in Deoli-Uniara where an independent candidate, Naresh Meena, allegedly slapped a sub-divisional magistrate. Se produjo un incidente en Deoli-Uniara, donde un candidato independiente, Naresh Meena, presuntamente abofeteó a un magistrado subdivisional. The by-elections were triggered by the election of five MLAs as MPs and the passing of two MLAs. Las elecciones parciales fueron desencadenadas por la elección de cinco miembros del MLA como parlamentarios y la aprobación de dos miembros del MLA. Both BJP and Congress have campaigned vigorously, each fielding 40 star campaigners. Tanto el BJP como el Congreso han hecho una campaña vigorosa, cada uno de los cuales ha dirigido a 40 activistas estelares. Notably, a newly-wed woman named Khushi cast her vote in Dausa, emphasizing the importance of participating in the democratic process. En particular, una mujer recién casada llamada Khushi emitió su voto en Dausa, destacando la importancia de participar en el proceso democrático.