Bangkok considers congestion charge to reduce traffic and pollution, inspired by London and Singapore. Bangkok considera la carga de congestión para reducir el tráfico y la contaminación, inspirada en Londres y Singapur.
Bangkok is considering a congestion charge program to tackle traffic issues and improve air quality, inspired by successful models in cities like London and Singapore. Bangkok está considerando un programa de cargos por congestión para abordar problemas de tráfico y mejorar la calidad del aire, inspirado en modelos exitosos en ciudades como Londres y Singapur. The Ministry of Transport is studying the feasibility, including charge areas and fees, with plans to use the revenue to subsidize public transport fares. El Ministerio de Transporte está estudiando la viabilidad, incluidas las zonas de cobro y las tasas, y tiene previsto utilizar los ingresos para subvencionar las tarifas del transporte público. This move aims to encourage more people to use public transport and reduce pollution. El objetivo de esta medida es alentar a más personas a utilizar el transporte público y reducir la contaminación.