Pakistan opposes new permanent UNSC seats, citing council dysfunction, especially in Gaza conflict. Pakistán se opone a los nuevos escaños permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, citando la disfunción del consejo, especialmente en el conflicto de Gaza.
Pakistan opposes adding new permanent seats to the United Nations Security Council (UNSC), arguing it would worsen the council's dysfunction. Pakistán se opone a añadir nuevos puestos permanentes al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), argumentando que empeoraría la disfunción del consejo. Ambassador Munir Akram cited the Gaza conflict as an example of the council's failure to act due to permanent member disagreements. El Embajador Munir Akram citó el conflicto de Gaza como un ejemplo de la falta de acción del Consejo debido a los desacuerdos de los miembros permanentes. Instead, Akram supports adding 11 to 12 non-permanent seats to increase representation and balance power within the council. En su lugar, Akram apoya la adición de 11 a 12 escaños no permanentes para aumentar la representación y el poder de equilibrio dentro del consejo.