Japan plans to mandate biofuel compatibility in new cars by the 2030s to reduce CO2 emissions. Japón tiene previsto ordenar la compatibilidad de los biocombustibles en los automóviles nuevos para los años 2030 con el fin de reducir las emisiones de CO2.
Japan plans to require all new passenger cars to be biofuel-compatible by the early 2030s to cut CO2 emissions. Japón tiene previsto exigir que todos los turismos nuevos sean compatibles con los biocombustibles a principios de la década de 2030 para reducir las emisiones de CO2. The industry ministry aims for gasoline to be blended with up to 10% bioethanol by 2030, increasing to 20% by 2040. El ministerio de la industria pretende que la gasolina se mezcle con hasta un 10% de bioetanol para 2030, aumentando hasta un 20% para 2040. The changes may be mandated by law, and the ministry will support gas station upgrades. Los cambios pueden ser ordenados por ley, y el ministerio apoyará las mejoras de gasolineras. Bioethanol, made from corn and sugar cane, absorbs CO2, offsetting emissions when burned. El bioetanol, elaborado a partir de maíz y caña de azúcar, absorbe CO2, compensando las emisiones cuando se quema.