Christmas pudding's popularity wanes as 59% see it as non-essential, despite 92% valuing traditional dinners. La popularidad del pudín de Navidad disminuye ya que el 59% lo considera no esencial, a pesar de que el 92% valora las cenas tradicionales.
A recent poll by the Royal Mint shows that 59% of people no longer see Christmas pudding as essential for their holiday meal, though 92% still value a traditional Christmas dinner. Una encuesta reciente de la Royal Mint muestra que el 59% de las personas ya no ven el pudín de Navidad como esencial para sus comidas navideñas, aunque el 92% todavía valora una cena tradicional de Navidad. Only 23% have heard of Stir-up Sunday, the day traditionally set aside for pudding preparation. Sólo el 23% ha oído hablar de Stir-up Sunday, el día tradicionalmente reservado para la preparación de pudín. The Royal Mint is also introducing a sustainable sixpence, made from recycled X-ray silver, with all 100 pieces of the 2024 edition selling out within 24 hours. La Royal Mint también está introduciendo un seis penique sostenible, hecho de plata de rayos X reciclada, con las 100 piezas de la edición 2024 vendidas en 24 horas. Festive traditions remain important to 70% of people, with opening presents ranking as the second most popular tradition. Las tradiciones festivas siguen siendo importantes para el 70% de la gente, con la apertura presenta el ranking como la segunda tradición más popular.