U.S. stocks climb post-election, while Trump's victory casts shadow on offshore wind projects. Las acciones de EE.UU. aumentan después de las elecciones, mientras que la victoria de Trump proyecta sombra en proyectos eólicos offshore.
U.S. stocks rose following Trump's victory and interest rate cuts, with Tesla and bank stocks contributing to the S&P 500's gain. Las acciones de Estados Unidos aumentaron después de la victoria de Trump y los recortes de las tasas de interés, con Tesla y las acciones bancarias contribuyendo a la ganancia del S&P 500. China's Singles' Day shopping festival is losing appeal due to a sluggish economy. El festival de compras del Día de los Singles en China está perdiendo atractivo debido a una economía lenta. The Vatican and Microsoft created a digital twin of St. Peter's Basilica using AI. El Vaticano y Microsoft crearon un gemelo digital de la Basílica de San Pedro usando AI. Carvana CEO says used cars will become more affordable due to lower costs and interest rates. Carvana CEO dice que los coches usados serán más asequibles debido a los menores costos y tasas de interés. U.S. regulators are investigating engine failures in 1.4 million Honda and Acura vehicles. Los reguladores de EE.UU. están investigando fallos del motor en 1.4 millones de vehículos Honda y Acura. Veteran-owned small businesses employ 5.5 million people but are declining as the veteran population ages. Las pequeñas empresas de propiedad de veteranos emplean a 5,5 millones de personas, pero están disminuyendo a medida que la población de veteranos envejece. Offshore wind projects face uncertainty under Trump. Los proyectos eólicos offshore se enfrentan a la incertidumbre bajo Trump.