New laws target tech firms for spreading misinformation during emergencies, sparking a debate on free speech. Las nuevas leyes apuntan a las empresas de tecnología para difundir información errónea durante emergencias, provocando un debate sobre la libertad de expresión.
Lies and fake news during emergencies can hamper response efforts and erode trust in services, according to Joel Buffone of the National Emergency Management Agency. Mentiras y noticias falsas durante emergencias pueden obstaculizar los esfuerzos de respuesta y erosionar la confianza en los servicios, según Joel Buffone, de la Agencia Nacional de Gestión de Emergencias. Proposed laws aim to hold tech companies accountable for spreading misinformation, but critics worry this could limit free speech. Las leyes propuestas tienen como objetivo responsabilizar a las empresas de tecnología por difundir información errónea, pero los críticos temen que esto pueda limitar la libertad de expresión. The debate centers on balancing the need to combat false information with protecting constitutional rights. El debate se centra en equilibrar la necesidad de combatir la información falsa con la protección de los derechos constitucionales.