Australian Navy destroyer HMAS Hobart visits Newcastle, coinciding with local Remembrance Day honors. El destructor de la Marina australiana HMAS Hobart visita Newcastle, coincidiendo con los honores locales del Día del Recuerdo.
The guided missile destroyer HMAS Hobart (III) visited Newcastle Harbour on November 8 for a brief stopover, offering rest to its crew and conducting essential logistics operations after training exercises. El destructor de misiles guiado HMAS Hobart (III) visitó Newcastle Harbour el 8 de noviembre para una breve escala, ofreciendo descanso a su tripulación y realizando operaciones logísticas esenciales después de ejercicios de entrenamiento. The ship, commissioned in 2017, was greeted with a four-round gun salute and departed on November 11. El barco, encargado en 2017, fue recibido con un saludo de arma de fuego de cuatro asaltos y partió el 11 de noviembre. It supports air defense and is equipped with advanced weaponry. Apoya la defensa aérea y está equipado con armamento avanzado. During its stay, a family held a sea burial ceremony for their late loved one. Durante su estancia, una familia celebró una ceremonia de entierro en el mar para su difunto ser querido. The Newcastle community marked Remembrance Day at Civic Park to honor fallen soldiers. La comunidad de Newcastle marcó el Día del Recuerdo en el Parque Civic para honrar a los soldados caídos.