Women's Aid report highlights need for better training and screening of domestic abuse in pregnant women. El informe de Women's Aid destaca la necesidad de mejorar la capacitación y la detección de los abusos domésticos en las mujeres embarazadas.
Women's Aid launched an evaluation report for its pilot maternity project, aimed at raising awareness of coercive control among maternity staff to better support pregnant victims of domestic abuse. Women's Aid puso en marcha un informe de evaluación para su proyecto piloto de maternidad, destinado a sensibilizar al personal de maternidad sobre el control coercitivo para prestar un mejor apoyo a las víctimas embarazadas de abusos domésticos. The project, involving four Irish hospitals, trained nearly 350 staff and found that pregnant women often fear seeking help due to shame and fear of child removal. El proyecto, en el que participaron cuatro hospitales irlandeses, capacitó a casi 350 funcionarios y encontró que las mujeres embarazadas a menudo temen buscar ayuda debido a la vergüenza y el miedo a la expulsión de los niños. The report recommends regular screening for domestic abuse during pregnancy and highlights the need to improve data tracking in hospitals. En el informe se recomienda la realización periódica de exámenes de detección de los abusos en el hogar durante el embarazo y se destaca la necesidad de mejorar el seguimiento de los datos en los hospitales.