Spokane Transit Authority faces criticism over its new plan, Connect 2035, for not meeting居民需求。 It seems there was an unintended shift to a different language at the end of the sentence. Let me correct that: Spokane Transit Authority faces criticism over its new plan, Connect 2035, for not meeting居民需求。 Correcting further for full English compliance: Spokane Transit Authority faces criticism over its new plan, Connect 2035, for not meeting resident needs.

The Spokane Transit Authority (STA) faces community pushback over its new ten-year plan, Connect 2035, aimed at improving the city's transit system. Critics argue the plan does not align with residents' needs, focusing more on Mobility on Demand services and less on preferred high-performance transit corridors and long-term solutions like rail systems. STA plans to review feedback at a public hearing on November 21.

November 10, 2024
3 Articles