Logging continues in the proposed Great Koala National Park, alarming environmentalists. Continúa el registro en el propuesto Parque Nacional del Gran Koala, alarmantes ambientalistas.
Despite plans to create the Great Koala National Park in New South Wales to protect koala habitats, logging continues within the proposed park boundaries. A pesar de los planes para crear el Gran Parque Nacional Koala en Nueva Gales del Sur para proteger los hábitats de koala, la tala continúa dentro de los límites propuestos del parque. Environmental groups report that over 4% of the state forests in the proposed park area are being logged, compared to less than 1% outside. Grupos ambientales reportan que más del 4% de los bosques estatales en el área del parque propuesto están siendo talados, en comparación con menos del 1% fuera. This has sparked criticism that the NSW government is endangering koalas. Esto ha provocado críticas de que el Gobierno de Nueva Gales del Sur está poniendo en peligro a los koalas. The government claims logging has decreased in volume over the past decade, but activists argue the logging is still harmful to koala habitats. El gobierno afirma que la tala ha disminuido en volumen durante la última década, pero los activistas argumentan que la tala sigue siendo perjudicial para los hábitats de koala.