Indian opposition claims stagnant rural incomes under Modi are causing an economic demand crisis. La oposición india afirma que los ingresos rurales estancados bajo Modi están causando una crisis de demanda económica.
The Indian National Congress claims India faces a "demand crisis" due to stagnant incomes over the past decade, blaming the Modi government. El Congreso Nacional de la India afirma que India se enfrenta a una "crisis de demanda" debido al estancamiento de los ingresos en la última década, culpando al gobierno de Modi. General Secretary Jairam Ramesh says rural per capita income is only Rs. El Secretario General Jairam Ramesh dice que el ingreso rural per cápita es solo Rs. 2,886 a month, limiting spending beyond necessities. 2.886 al mes, limitando el gasto más allá de las necesidades. This, he argues, is hurting long-term economic growth as the private sector is hesitant to invest. Argumenta que esto está perjudicando el crecimiento económico a largo plazo, ya que el sector privado duda en invertir. The Congress proposes raising MGNREGA wages and offering farmer loan waivers to boost rural incomes. El Congreso propone aumentar los salarios del MGNREGA y ofrecer exenciones de préstamos a los agricultores para aumentar los ingresos rurales.