Thailand's Commerce Minister plans to attract global firms amid the US-China trade war, boosting investments. El Ministro de Comercio de Tailandia planea atraer empresas globales en medio de la guerra comercial entre EE.UU. y China, impulsando las inversiones.
Thailand's Commerce Minister, Pichai Naripthaphan, announced plans to attract global companies amid the anticipated intensification of the US-China trade war. El ministro de Comercio de Tailandia, Pichai Naripthaphan, anunció planes para atraer a compañías globales en medio de la intensificación prevista de la guerra comercial entre Estados Unidos y China. He believes Thailand's neutral stance will enable it to benefit from increased investments and exports, particularly as Thai products may replace Chinese goods in the US market. Cree que la postura neutral de Tailandia le permitirá beneficiarse del aumento de las inversiones y las exportaciones, sobre todo porque los productos tailandeses pueden reemplazar a los productos chinos en el mercado estadounidense. The country has seen a 42% rise in investment proposals this year, mainly in electronics and data centers, signaling strong economic growth prospects. El país ha experimentado un aumento del 42% en las propuestas de inversión este año, principalmente en la electrónica y los centros de datos, lo que indica fuertes perspectivas de crecimiento económico.