The NIC warns officials of rising "vishing" attacks, urging verification of caller identities. El NIC advierte a los funcionarios del aumento de los ataques de "visón", instando a la verificación de las identidades de los que llaman.
The National Informatics Centre (NIC) has issued a warning to government officials about the dangers of relying on caller ID, citing a rise in "vishing" attacks where scammers impersonate trusted figures to steal sensitive information. El Centro Nacional de Informática (NIC) ha emitido una advertencia a los funcionarios del gobierno sobre los peligros de confiar en la identificación de la persona que llama, citando un aumento en los ataques de "vigilancia" donde los estafadores se hacen pasar por figuras de confianza para robar información sensible. The NIC emphasizes the importance of verifying caller identities through official channels and being cautious of unsolicited calls. El NIC hace hincapié en la importancia de verificar las identidades de las personas que llaman a través de los canales oficiales y ser cauteloso con las llamadas no solicitadas. The advisory highlights that caller ID can be easily manipulated, urging officials to adopt safe cyber practices. El aviso destaca que el identificador de llamada puede ser fácilmente manipulado, instando a los funcionarios a adoptar prácticas cibernéticas seguras.