Rahul Gandhi attended a meeting in Raebareli to promote development and discuss Telangana's caste survey. Rahul Gandhi asistió a una reunión en Raebareli para promover el desarrollo y discutir la encuesta de casta de Telangana.
Rahul Gandhi, Congress MP and Leader of Opposition, attended a DISHA meeting in Raebareli to promote developmental initiatives, including new road projects. Rahul Gandhi, diputado del Congreso y líder de la oposición, asistió a una reunión del DISHA en Raebareli para promover iniciativas de desarrollo, incluyendo nuevos proyectos viales. He will soon visit Hyderabad to engage with stakeholders about Telangana's upcoming caste survey, running from November 6 to 30, aimed at assessing the Backward Classes. Pronto visitará Hyderabad para dialogar con las partes interesadas sobre la próxima encuesta de castas de Telangana, que tendrá lugar del 6 al 30 de noviembre, con el objetivo de evaluar las clases atrasadas. This survey fulfills a promise made during the last assembly elections, with Gandhi's participation intended to bolster support for the initiative. Esta encuesta cumple una promesa hecha durante las últimas elecciones de la asamblea, con la participación de Gandhi destinada a reforzar el apoyo a la iniciativa.