Greenland promotes "last-chance tourism" to attract visitors amid climate change's impacts. Groenlandia promueve el "turismo de última oportunidad" para atraer visitantes en medio de los impactos del cambio climático.
Greenland is promoting "last-chance tourism" as a way to attract visitors amid the rapid effects of climate change, such as melting glaciers and permafrost. Groenlandia está promoviendo el "turismo de última oportunidad" como una forma de atraer visitantes en medio de los rápidos efectos del cambio climático, como los glaciares derretidos y el permafrost. While this tourism boosts job creation and raises environmental awareness, it also contributes to around 8% of global greenhouse gas emissions, primarily from transportation. Si bien este turismo fomenta la creación de empleo y aumenta la conciencia ambiental, también contribuye a alrededor del 8% de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero, principalmente del transporte. Authorities emphasize the need for responsible tourism development to balance economic benefits with the preservation of the fragile Arctic environment. Las autoridades hacen hincapié en la necesidad de un desarrollo turístico responsable para equilibrar los beneficios económicos con la preservación del frágil medio ambiente ártico.