Victoria, Australia, will exempt small estates from probate fees while raising costs for larger ones. Victoria, Australia, eximirá a las pequeñas fincas de las cuotas de testamento mientras aumenta los costos para las más grandes.
Victoria, Australia, plans to change probate fees, exempting estates under $250,000 while significantly increasing fees for larger estates. Victoria, Australia, planea cambiar los honorarios del testamento, eximiendo a las fincas de menos de $250,000 mientras aumenta significativamente los honorarios de las fincas más grandes. Fees for estates valued between $250,000 and $2 million will rise substantially, with those over $3 million seeing fees triple. Los honorarios por propiedades valoradas entre 250.000 y 2 millones de dólares aumentarán sustancialmente, y los de más de 3 millones de dólares se triplicarán. Critics label this a "death tax by stealth," arguing it burdens grieving families. Los críticos califican esto como un "impuesto de muerte por sigilo", argumentando que pesa sobre las familias en duelo. The changes aim to generate up to $33 million for court costs and take effect on November 18. Los cambios tienen como objetivo generar hasta $33 millones para costos judiciales y entrar en vigor el 18 de noviembre.