A survey reveals 10% of UK drivers skip MOT tests, risking fines and future repair costs. Una encuesta revela que el 10% de los conductores del Reino Unido omiten las pruebas MOT, arriesgando multas y futuros costos de reparación.
A recent RAC survey of 2,691 UK drivers found that 10% admit to skipping mandatory MOT tests or using illegal tyres. Una reciente encuesta de la RAC de 2.691 conductores del Reino Unido encontró que el 10% admite saltarse las pruebas obligatorias de MOT o usar neumáticos ilegales. Additionally, 19% have delayed necessary repairs due to costs, raising concerns about increased breakdowns and larger future repair bills. Además, el 19% ha retrasado las reparaciones necesarias debido a los costos, lo que suscita preocupación por el aumento de las averías y las facturas de reparación futuras más grandes. Drivers face fines up to £1,000 for not having a valid MOT. Los conductores se enfrentan a multas de hasta £1.000 por no tener un MOT válido. The RAC emphasizes the importance of regular vehicle maintenance for safety and legal compliance. El CCR hace hincapié en la importancia del mantenimiento regular de los vehículos para la seguridad y el cumplimiento legal.