Marks & Spencer and Sainsbury's face £200 million tax hike, likely raising food prices by April. Marks & Spencer y Sainsbury se enfrentan a un aumento de impuestos de 200 millones de libras, lo que probablemente suba los precios de los alimentos para abril.
Marks & Spencer and Sainsbury's are likely to face a combined £200 million increase in their tax bills due to recent changes in employers' national insurance contributions announced by Chancellor Rachel Reeves. Es probable que Marks & Spencer y Sainsbury se enfrenten a un aumento combinado de £200 millones en sus facturas de impuestos debido a los cambios recientes en las contribuciones del seguro nacional de los empleadores anunciados por la canciller Rachel Reeves. This additional financial burden is expected to lead to inevitable food price hikes by next April, impacting consumers, particularly low-income households. Se espera que esta carga financiera adicional dé lugar a aumentos inevitables de los precios de los alimentos para el próximo mes de abril, lo que afectará a los consumidores, en particular a los hogares de bajos ingresos. Both retailers are under pressure to disclose their price strategies in response to these changes. Ambos minoristas están bajo presión para revelar sus estrategias de precios en respuesta a estos cambios.