In October, the Railway Protection Force arrested over 1,400 men for using women-only train compartments. En octubre, la Fuerza de Protección Ferroviaria arrestó a más de 1.400 hombres por utilizar compartimentos de trenes exclusivamente para mujeres.
In October, the Railway Protection Force (RPF) arrested over 1,400 men in the Eastern Railway zone for traveling in women-only compartments. En octubre, la Fuerza de Protección Ferroviaria arrestó a más de 1.400 hombres en la zona del ferrocarril oriental por viajar en compartimentos exclusivamente para mujeres. More than 1,200 cases were registered, leading to penalties that may include fines and imprisonment for offenders. Se registraron más de 1.200 casos, lo que dio lugar a penas que pueden incluir multas y encarcelamiento para los delincuentes. The RPF has advised male passengers to refrain from using these compartments and encourages women to contact the authorities at 139 for assistance if needed. El FPR ha aconsejado a los pasajeros varones que se abstengan de utilizar esos compartimentos y alienta a las mujeres a que se pongan en contacto con las autoridades a las 139 para solicitar asistencia si es necesario.