Cargill's Cedar Rapids corn milling plant workers ratified a new contract, ending a month-long strike. Los trabajadores de la planta de molienda de maíz Cedar Rapids de Cargill ratificaron un nuevo contrato, terminando una huelga de un mes de duración.
Union workers at Cargill's corn milling plant in Cedar Rapids, Iowa, have ratified a new contract, ending a month-long strike that began on October 1. Trabajadores sindicales en la planta de molienda de maíz de Cargill en Cedar Rapids, Iowa, han ratificado un nuevo contrato, terminando una huelga de un mes que comenzó el 1 de octubre. The workers demanded fair pay increases, and while specific details of the agreement remain undisclosed, both the union, Teamsters Local 238, and Cargill expressed their intent to strengthen their collaborative relationship. Los trabajadores exigieron aumentos de salario justos, y aunque los detalles específicos del acuerdo siguen sin revelarse, tanto el sindicato, Teamsters Local 238, como Cargill expresaron su intención de fortalecer su relación de colaboración. The resolution is seen as a positive outcome for both parties. La resolución se considera un resultado positivo para ambas partes.