UK Labour leader Starmer raises bus fare cap from £2 to £3 for 2025, addressing £22bn deficit and aiding rural communities, but critics label it a 'bus tax'. El líder laborista británico Starmer aumenta el límite de tarifas de autobús de £2 a £3 para 2025, abordando el déficit de £22 mil millones y ayudando a las comunidades rurales, pero los críticos lo etiquetan como un 'impuesto de autobús'.
UK Labour leader Keir Starmer has announced that the bus fare cap in England will rise from £2 to £3, effective from the upcoming Budget and lasting until the end of 2025. El líder laborista británico Keir Starmer ha anunciado que el límite de tarifas de autobús en Inglaterra aumentará de £2 a £3, con efecto desde el próximo presupuesto y que durará hasta finales de 2025. This change aims to address a £22 billion public finance deficit and support rural communities reliant on bus services. Este cambio tiene por objeto abordar un déficit de 22 mil millones de libras esterlinas en las finanzas públicas y apoyar a las comunidades rurales que dependen de los servicios de autobuses. Critics label the increase a "bus tax," raising concerns about affordability for those who depend on public transport. Los críticos etiquetan el aumento como un "impuesto sobre los autobuses", lo que plantea preocupaciones sobre la asequibilidad para aquellos que dependen del transporte público. Additional funding will be allocated to improve bus services. Se asignará financiación adicional para mejorar los servicios de autobuses.