555 Nigerians died from mob violence in the past decade, with 363 incidents documented (Amnesty International). 555 nigerianos murieron a causa de la violencia popular en la última década, con 363 incidentes documentados (Amnistía Internacional).
Amnesty International reports that over 555 Nigerians have died from mob violence in the past decade, with 363 incidents documented between January 2012 and August 2022. Amnistía Internacional informa que más de 555 nigerianos han muerto a causa de la violencia popular en la última década, con 363 incidentes documentados entre enero de 2012 y agosto de 2022. Failures in law enforcement have exacerbated the situation, as many cases remain unreported, particularly in remote areas. Los fallos en la aplicación de la ley han exacerbado la situación, ya que muchos casos siguen sin denunciarse, en particular en zonas remotas. Victims are often accused of theft, blasphemy, or witchcraft. A menudo se acusa a las víctimas de robo, blasfemia o brujería. The report highlights the need for government intervention, yet there has been no official response. El informe destaca la necesidad de una intervención gubernamental, pero no ha habido respuesta oficial.