China conducts live-fire military drills near Taiwan's Pingtan islands, following President Xi's call for wartime readiness. China lleva a cabo simulacros militares de fuego vivo cerca de las islas Pingtan de Taiwán, siguiendo el llamado del Presidente Xi a estar preparado para la guerra.
China has initiated live-fire military drills near Taiwan's Pingtan islands, following recent large-scale exercises and President Xi Jinping's call for wartime readiness. China ha iniciado simulacros militares de fuego real cerca de las islas Pingtan de Taiwán, tras los recientes ejercicios a gran escala y el llamamiento del Presidente Xi Jinping para que se prepare en tiempos de guerra. The drills, set for October 22, are perceived as a show of force amid growing tensions, with Taiwan's Defense Ministry closely monitoring the situation. Los simulacros, previstos para el 22 de octubre, se perciben como una muestra de fuerza en medio de crecientes tensiones, con el Ministerio de Defensa de Taiwán vigilando de cerca la situación. In response, the U.S. and Germany have conducted "freedom of navigation" operations in the Taiwan Strait, emphasizing their support for Taiwan. En respuesta, Estados Unidos y Alemania han llevado a cabo operaciones de "libertad de navegación" en el Estrecho de Taiwán, enfatizando su apoyo a Taiwán.