Kenya's Deputy President's legal team challenges Governor Orengo's ability to represent the National Assembly due to a conflict of interest, citing Article 260. El equipo jurídico del Vicepresidente de Kenya cuestiona la capacidad del Gobernador Orengo para representar a la Asamblea Nacional debido a un conflicto de intereses, citando el artículo 260.
Kenya's Deputy President Rigathi Gachagua's legal team has challenged Governor James Orengo's ability to represent the National Assembly, citing a conflict of interest due to Orengo's status as a full-time state officer. El equipo legal del vicepresidente de Kenia Rigathi Gachagua ha desafiado la capacidad del gobernador James Orengo para representar a la Asamblea Nacional, citando un conflicto de intereses debido al estatus de Orengo como funcionario estatal a tiempo completo. They reference Article 260 of the constitution, which prohibits such dual roles. Hacen referencia al artículo 260 de la Constitución, que prohíbe esas funciones dobles. The team argues that this could prejudice Gachagua in ongoing legal proceedings, and Speaker Amason Kingi has ordered Gachagua to respond to charges before addressing the objection. El equipo sostiene que esto podría perjudicar a Gachagua en los procedimientos judiciales en curso, y el Presidente Amason Kingi ha ordenado a Gachagua que responda a los cargos antes de responder a la objeción.