Myanmar's military leader calls for peace talks with ethnic rebel groups for a second time. El líder militar de Myanmar pide por segunda vez conversaciones de paz con los grupos étnicos rebeldes.
Myanmar's military leader, Senior General Min Aung Hlaing, has urged ethnic rebel groups to engage in peace talks to resolve ongoing armed conflicts, marking the second call for negotiations in a month. El jefe militar de Myanmar, el General de División Min Aung Hlaing, ha instado a los grupos étnicos rebeldes a que participen en conversaciones de paz para resolver los conflictos armados en curso, lo que marca el segundo llamamiento a las negociaciones en un mes. The government aims to build on a 2015 cease-fire framework but faces rejection from some groups aligned with the opposition National Unity Government, who see the invitation as a tactic to extend military rule. El gobierno pretende construir sobre un marco de alto el fuego de 2015, pero se enfrenta al rechazo de algunos grupos alineados con el Gobierno de Unidad Nacional de la oposición, que ven la invitación como una táctica para extender el gobierno militar. The situation remains tense amid ongoing resistance to the military's control. La situación sigue siendo tensa en medio de la continua resistencia al control militar.