India aims to become a developed nation by 2047, targeting $18,000 per capita income and $30 trillion nominal GDP. La India se propone convertirse en una nación desarrollada para 2047, con un objetivo de ingresos per cápita de 18.000 dólares y un PIB nominal de 30 billones de dólares.
Union Minister Ashwini Vaishnaw announced that India aims to become a developed nation by 2047, targeting $18,000 per capita income and a $30 trillion nominal GDP. El ministro de la Unión, Ashwini Vaishnaw, anunció que la India pretende convertirse en una nación desarrollada para 2047, con un objetivo de ingresos per cápita de 18.000 dólares y un PIB nominal de 30 billones de dólares. This ambitious plan requires tripling efforts during Prime Minister Modi's third term and focuses on three main elements: an inclusive society, robust infrastructure, and measurable economic goals. Este ambicioso plan requiere esfuerzos triplicados durante el tercer mandato del Primer Ministro Modi y se centra en tres elementos principales: una sociedad inclusiva, una infraestructura sólida y objetivos económicos mensurables. The strategy includes investment in social, digital, and physical infrastructure, along with fostering innovation and manufacturing. La estrategia incluye la inversión en infraestructura social, digital y física, junto con el fomento de la innovación y la fabricación.