2 Myanmar activists arrested in Yangon, raising torture concerns, amid ongoing political dissent suppression. 2 activistas de Myanmar arrestados en Yangon, planteando problemas de tortura, en medio de la actual supresión de la disidencia política.
Two nonviolent activists in Myanmar, Paing Phyo Min and Shein Wai Aung, were arrested in Yangon, raising fears of potential torture due to the military regime's history of abuse in detention. Dos activistas no violentos en Myanmar, Paing Phyo Min y Shein Wai Aung, fueron arrestados en Yangon, lo que aumenta el temor a posibles torturas debido a la historia del régimen militar de abusos durante la detención. Their arrests occurred amidst ongoing suppression of political dissent, with four other activists detained after a protest against high commodity prices. Sus arrestos ocurrieron en medio de la continua supresión de la disidencia política, con otros cuatro activistas detenidos después de una protesta contra los altos precios de los productos básicos. Since the military takeover in February 2021, over 5,800 have been killed and 27,529 arrested, according to rights groups. Desde la toma de posesión militar en febrero de 2021, más de 5.800 han sido asesinados y 27.529 arrestados, según grupos de derechos humanos.