Australia's NDIS banned luxury travel, sex therapy, and drug services due to excessive spending. El NDIS de Australia prohibió los viajes de lujo, la terapia sexual y los servicios de drogas debido al gasto excesivo.
Australia's National Disability Insurance Scheme (NDIS) faced scrutiny for spending millions on luxury travel, including safaris and cruises, due to unchecked invoices. El Plan Nacional de Seguro de Discapacidad (NDIS) de Australia se enfrentó al escrutinio por gastar millones en viajes de lujo, incluidos safaris y cruceros, debido a facturas no controladas. In 2023, nine companies charged $7 million for short-term accommodations. En 2023, nueve empresas cobraron 7 millones de dólares por alojamiento a corto plazo. To curb the program’s rising costs, NDIS Minister Bill Shorten announced a ban on travel, sex therapy, and drug services, aiming to reduce annual spending growth from 20% to 8%. Para frenar el aumento de los costos del programa, el ministro de NDIS, Bill Shorten, anunció una prohibición de viajes, terapia sexual y servicios de drogas, con el objetivo de reducir el crecimiento anual del gasto del 20% al 8%.