Study finds increased breast cancer rates among Asian American women, higher mortality risk for Black women, and improvements in survival rates through screenings. El estudio encontró tasas de aumento del cáncer de mama entre las mujeres asiáticas americanas, mayor riesgo de mortalidad para las mujeres negras y mejoras en las tasas de supervivencia a través de exámenes de detección.
A study from MedStar Health reveals that many women are neglecting annual mammograms, despite rising breast cancer rates, particularly among Asian American women, who see a 2.5% annual increase. Un estudio de MedStar Health revela que muchas mujeres están descuidando las mamografías anuales, a pesar del aumento de las tasas de cáncer de mama, particularmente entre las mujeres asiáticas, que ven un aumento anual del 2,5%. Black women face a 38% higher mortality risk than white women. Las mujeres negras enfrentan un riesgo de mortalidad 38% mayor que las mujeres blancas. The American Cancer Society is launching a major study involving over 100,000 Black women to address these disparities. La American Cancer Society está lanzando un estudio importante que involucra a más de 100.000 mujeres negras para abordar estas disparidades. Improved detection has raised survival rates to 93%, emphasizing the need for regular screenings. La mejor detección ha elevado las tasas de supervivencia al 93%, enfatizando la necesidad de exámenes regulares.