LinkedIn CEO's post about co-founder working on laptop at wedding sparks debate on work-life balance. El post del CEO de LinkedIn sobre el cofundador trabajando en laptop en la boda provoca un debate sobre el equilibrio entre la vida laboral y la vida personal.
A LinkedIn post by Torrey Leonard, CEO of AI startup Thoughtly, featuring co-founder Casey Mackrell working on his laptop during his wedding, has ignited a debate on work-life balance. Un post en LinkedIn de Torrey Leonard, CEO de AI startup Thoughtly, con el cofundador Casey Mackrell trabajando en su portátil durante su boda, ha encendido un debate sobre el equilibrio entre la vida laboral y la vida personal. While some praised Mackrell's dedication to meet a client's urgent deadline, others criticized the prioritization of work over personal life. Mientras que algunos elogiaron la dedicación de Mackrell para cumplir con el plazo urgente de un cliente, otros criticaron la priorización del trabajo sobre la vida personal. The incident has sparked discussions about workplace expectations and the impact of overwork on relationships. El incidente ha provocado debates sobre las expectativas en el lugar de trabajo y el impacto del exceso de trabajo en las relaciones. Leonard emphasized the need for balance. Leonard hizo hincapié en la necesidad de equilibrio.