Mongolia launched its National Autumn Tree Planting Days, promoting tree planting and environmental conservation in a bid to plant one billion trees by 2030. Mongolia lanzó sus Días Nacionales de Plantación de Árboles de Otoño, promoviendo la plantación de árboles y la conservación ambiental en un intento de plantar mil millones de árboles para 2030.
Mongolia launched its National Autumn Tree Planting Days on October 5, an event promoting tree planting and environmental conservation. Mongolia lanzó sus Días Nacionales de Plantación de Árboles de Otoño el 5 de octubre, un evento que promueve la plantación de árboles y la conservación ambiental. President Ukhnaa Khurelsukh participated in Ulan Bator, marking the "Billion Trees" campaign, which aims to plant one billion trees by 2030 to address desertification. El presidente Ukhnaa Khurelukh participó en Ulan Bator, marcando la campaña "Billones de Árboles", que tiene como objetivo plantar mil millones de árboles para 2030 para abordar la desertificación. The initiative, running until October 26, has revitalized the forestry sector and raises awareness about the importance of trees in combating climate change. La iniciativa, que durará hasta el 26 de octubre, ha revitalizado el sector forestal y ha sensibilizado sobre la importancia de los árboles en la lucha contra el cambio climático.