Supreme Court criticizes N. Chandrababu Naidu for alleging contaminated ghee in Tirupati laddus without evidence, emphasizing separation of religion and politics. El Tribunal Supremo critica a N. Chandrababu Naidu por alegar sin pruebas ghee contaminado en Tirupati laddus, haciendo hincapié en la separación de la religión y la política.
The Supreme Court of India criticized Andhra Pradesh Chief Minister N. Chandrababu Naidu for publicly alleging that contaminated ghee was used in Tirupati laddus without solid evidence. El Tribunal Supremo de la India criticó al ministro principal de Andhra Pradesh, N. Chandrababu Naidu, por alegar públicamente que se había utilizado ghee contaminado en el laddus de Tirupati sin pruebas sólidas. The court emphasized the need to keep religion separate from politics and questioned the appropriateness of Naidu's statements during an ongoing investigation. El tribunal hizo hincapié en la necesidad de mantener la religión separada de la política y cuestionó la idoneidad de las declaraciones de Naidu durante una investigación en curso. The matter is scheduled for further hearing on October 3, as the court seeks clarity on the allegations and the investigation's direction. El asunto está programado para una nueva audiencia el 3 de octubre, ya que el tribunal busca claridad sobre las acusaciones y la dirección de la investigación.