Culiacan police removed from duty after army seizes weapons, as cartel violence escalates. La policía de Culiacan se retiró del servicio después de que el ejército se incauta de armas, a medida que la violencia de los cárteles se intensifica.
Local police in Culiacan, Mexico, have been removed from duty after the army seized their weapons amid escalating cartel violence. La policía local en Culiacan, México, ha sido removida del servicio después de que el ejército se apoderó de sus armas en medio de la escalada de la violencia de los cárteles. This decision follows a protest by 1,500 residents demanding safety, as gunfights have disrupted classes and caused numerous casualties. Esta decisión es consecuencia de una protesta de 1.500 residentes que reclaman seguridad, ya que los tiroteos han perturbado las clases y han causado numerosas bajas. The governor stated the police will not resume duty until their weapons are returned. El gobernador declaró que la policía no volverá a trabajar hasta que se les devuelvan sus armas. In the interim, military and state police will patrol the city, which has seen increased army presence due to ongoing cartel conflicts. Mientras tanto, la policía militar y estatal patrullará la ciudad, que ha visto aumentar la presencia del ejército debido a los conflictos de cárteles en curso.