Women of Honour group requests Irish government to extend deadline, address fears and assure no reprisals for tribunal engagement. El grupo Mujeres de Honor pide al gobierno irlandés que prorrogue el plazo, aborde los temores y no asegure represalias por el compromiso del tribunal.
The Women of Honour support group is urging the Irish government to extend the September 30 deadline for submitting statements to the Tribunal of Inquiry investigating bullying, discrimination, and sexual harassment in the Defence Forces. El grupo de apoyo de Mujeres de Honor está instando al gobierno irlandés a extender el plazo del 30 de septiembre para presentar declaraciones al Tribunal de Investigación que investiga el acoso, la discriminación y el acoso sexual en las Fuerzas de Defensa. They express concerns that fear, mistrust, and inadequate psychological support may deter participation. Expresan su preocupación de que el miedo, la desconfianza y el apoyo psicológico inadecuado puedan disuadir la participación. The group seeks public assurances from government leaders that there will be no reprisals against those who engage with the tribunal. El grupo busca garantías públicas de los líderes del gobierno de que no habrá represalias contra los que interactúen con el tribunal.