Chinese aircraft carrier sails closer to Japan, prompting diplomatic concerns. El portaaviones chino navega más cerca de Japón, provocando preocupaciones diplomáticas.
On September 18, a Chinese aircraft carrier sailed closer to Japan than ever, raising alarms in Tokyo about China's military assertiveness. El 18 de septiembre, un portaaviones chino navegó más cerca de Japón que nunca, alzando alarmas en Tokio sobre la asertividad militar de China. The carrier and accompanying warships navigated near Japan's Yonaguni Island and the disputed Senkaku Islands, prompting Japan to issue diplomatic concerns. El portaaviones y los buques de guerra que lo acompañaban navegaban cerca de la isla Yonaguni del Japón y de las islas disputadas Senkaku, lo que llevó al Japón a expresar sus preocupaciones diplomáticas. This follows other incidents, including a Chinese reconnaissance aircraft entering Japanese airspace. Esto sigue a otros incidentes, entre ellos un avión de reconocimiento chino que penetra en el espacio aéreo japonés. In response, Japan is bolstering defenses in its southwestern region. En respuesta, Japón está reforzando las defensas en su región sudoccidental.