"Met Police investigate 'Jail Starmer' graffiti on Clive Efford's office window in South London as criminal damage." "La policía de Met investiga el graffiti 'Jail Starmer' en la ventana de la oficina de Clive Efford en el sur de Londres como daño criminal".
The Metropolitan Police are investigating "Jail Starmer" graffiti found on Clive Efford's office window in South London, reported as criminal damage. La Policía Metropolitana está investigando el graffiti "Jail Starmer" encontrado en la ventana de la oficina de Clive Efford en el sur de Londres, reportado como daño criminal. This incident raises concerns about the safety of politicians, especially in light of recent attacks. Este incidente suscita preocupación por la seguridad de los políticos, especialmente a la luz de los recientes ataques. The probe coincides with the upcoming Labour Party Conference in Liverpool, marking the first such event in 15 years during a Labour government. La investigación coincide con la próxima Conferencia del Partido Laborista en Liverpool, marcando el primer evento de este tipo en 15 años durante un gobierno laborista. Authorities urge anyone with information to contact them. Las autoridades instan a cualquier persona con información a ponerse en contacto con ellos.