ECB President Lagarde warns of 1920s-like global economic challenges due to pandemic, conflict, and energy crisis, urging flexibility in monetary policy. El presidente del BCE, Lagarde, advierte de los desafíos económicos globales de los años 20 debido a la pandemia, el conflicto y la crisis energética, instando a la flexibilidad en la política monetaria.
ECB President Christine Lagarde cautioned that the global economy faces challenges reminiscent of the 1920s, including inflation volatility driven by the COVID-19 pandemic, European conflict, and an energy crisis. La presidenta del BCE, Christine Lagarde, advirtió que la economía mundial enfrenta desafíos que recuerdan los años veinte, incluyendo la volatilidad de la inflación impulsada por la pandemia de COVID-19, el conflicto europeo y una crisis energética. She emphasized that while central banks are better equipped to handle these structural changes, potential threats to globalization and the rise of tech giants complicate their efforts. Destacó que si bien los bancos centrales están mejor equipados para manejar estos cambios estructurales, las posibles amenazas a la globalización y el aumento de los gigantes tecnológicos complican sus esfuerzos. Lagarde called for flexibility in monetary policy as the ECB prepares for its upcoming strategy review. Lagarde pidió flexibilidad en la política monetaria a medida que el BCE se prepara para su próxima revisión estratégica.