NSW government endorses all 19 recommendations to address historical gay hate crimes, admitting protection failures. El gobierno de Nueva Gales del Sur apoya las 19 recomendaciones para abordar los crímenes históricos de odio gay, admitiendo fracasos en la protección.
The New South Wales (NSW) government has endorsed all 19 recommendations from an inquiry into historical gay hate crimes, admitting failures in protecting victims and their families. El gobierno de Nueva Gales del Sur (NSW) ha respaldado las 19 recomendaciones de una investigación sobre crímenes históricos de odio gay, admitiendo fracasos en la protección de las víctimas y sus familias. The report found that 25 of 32 examined deaths from 1970 to 2010 likely involved anti-gay bias. Según el informe, 25 de los 32 casos examinados entre 1970 y 2010 probablemente tenían un sesgo anti-gay. The government has committed to reopening four cases for fresh inquests, enhancing police training, and auditing unsolved homicides, while also apologizing to victims and the LGBTQI community. El gobierno se ha comprometido a reabrir cuatro casos para nuevas investigaciones, mejorar la capacitación policial y auditar homicidios no resueltos, a la vez que se disculpa a las víctimas y a la comunidad LGBTQI.