Indian Environment Minister emphasizes prioritizing India's low per capita carbon emissions and calls for "common but differentiated responsibilities" in climate talks for developing countries. El Ministro de Medio Ambiente de la India hace hincapié en priorizar las bajas emisiones de carbono per cápita de la India y pide "responsabilidades comunes pero diferenciadas" en las negociaciones sobre el clima para los países en desarrollo.
Indian Environment Minister Bhupender Yadav stated that India's low per capita carbon emissions should be prioritized over its ranking as a major greenhouse gas emitter. El ministro de Medio Ambiente de la India, Bhupender Yadav, declaró que las bajas emisiones de carbono per cápita de la India deberían priorizarse sobre su posición como uno de los principales emisores de gases de efecto invernadero. With 17% of the global population, India contributes under 5% of emissions, while developed nations account for 60%. Con el 17% de la población mundial, la India contribuye con menos del 5% de las emisiones, mientras que los países desarrollados representan el 60%. He advocated for “common but differentiated responsibilities” in climate talks, urging that developing countries like India require more time and support for a transition to cleaner energy, aligned with their development needs. Propugnó las “responsabilidades comunes pero diferenciadas” en las conversaciones sobre el clima, instando a los países en desarrollo como la India a que requirieran más tiempo y apoyo para una transición hacia una energía más limpia, acorde con sus necesidades de desarrollo.