UN to discuss global plastic production treaty in November, aiming to address the waste crisis. Las Naciones Unidas discutirán el tratado global de producción de plástico en noviembre, con el objetivo de abordar la crisis de residuos.
The UN will discuss a global treaty in November to limit plastic production, aiming to address the plastic waste crisis. La ONU discutirá un tratado global en noviembre para limitar la producción de plástico, con el objetivo de abordar la crisis de residuos plásticos. The US supports this initiative, which could significantly impact material culture. Estados Unidos apoya esta iniciativa, que podría tener un impacto significativo en la cultura material. Currently, only 9% of the 400 million metric tons of annual plastic is recycled. Actualmente, sólo el 9% de los 400 millones de toneladas métricas de plástico anual se recicla. Experts advocate for a cap on production and the elimination of toxic additives. Los expertos abogan por un límite máximo para la producción y la eliminación de aditivos tóxicos. Civil society emphasizes the need for drastic reductions and sustainable practices to combat environmental harm from plastics. La sociedad civil hace hincapié en la necesidad de reducciones drásticas y prácticas sostenibles para combatir los daños ambientales causados por los plásticos.