Thai Commerce Minister urges Bank of Thailand to manage strong baht and cut rates for economic growth. Ministro de Comercio de Tailandia insta al Banco de Tailandia a administrar baht fuerte y reducir las tasas de crecimiento económico.
Thai Commerce Minister Pichai Naripthaphan criticized the Bank of Thailand for outdated policies, urging it to manage the strong baht, which has risen over 10% this quarter, negatively impacting exporters. El ministro de Comercio tailandés Pichai Naripthaphan criticó al Banco de Tailandia por políticas anticuadas, instándole a gestionar el fuerte baht, que ha aumentado más del 10% este trimestre, impactando negativamente a los exportadores. He called for a rate cut to stimulate economic growth, signaling ongoing pressure on the central bank. Pidió un recorte de tasas para estimular el crecimiento económico, lo que indica la presión continua sobre el banco central. The government also plans to support local businesses, pursue free trade agreements, and address the impact of cheap Chinese imports amid a global economic slowdown. El gobierno también planea apoyar a las empresas locales, perseguir acuerdos de libre comercio y abordar el impacto de las importaciones chinas baratas en medio de una desaceleración económica global.