In Canada, transportation strikes fuel calls for government intervention, prompting use of Section 107 of the Canada Labour Code. En Canadá, las huelgas de transporte alimentan las llamadas a la intervención del gobierno, lo que lleva a la aplicación de la Sección 107 del Código Laboral de Canadá.
In Canada, rising strike activity and union strength have sparked calls for government intervention, particularly in transportation. En Canadá, la creciente actividad de huelga y la fuerza sindical han provocado llamamientos a la intervención del gobierno, particularmente en el transporte. While the government has avoided back-to-work legislation since the right to strike was included in the 2015 Charter of Rights, it has resorted to Section 107 of the Canada Labour Code to maintain industrial peace. Si bien el gobierno ha evitado la legislación de vuelta al trabajo desde que el derecho de huelga fue incluido en la Carta de Derechos de 2015, ha recurrido a la Sección 107 del Código Laboral de Canadá para mantener la paz industrial. Critics warn this could undermine collective bargaining by removing employer incentives to negotiate, potentially setting a troubling precedent. Los críticos advierten que esto podría socavar la negociación colectiva al eliminar los incentivos de los empleadores para negociar, lo que podría sentar un precedente preocupante.