Worcestershire County Hall closed since June due to Legionella, RAAC safety concerns; future uncertain, possible sale to hospital or repurposing for housing. Worcestershire County Hall cerrado desde junio debido a Legionella, RAAC preocupaciones de seguridad; futuro incierto, posible venta al hospital o repurposing para la vivienda.
Worcestershire County Hall has been closed since June due to legionella bacteria and safety concerns regarding reinforced autoclaved aerated concrete (RAAC). Worcestershire County Hall ha estado cerrado desde junio debido a las bacterias de legionella y preocupaciones de seguridad en relación con el hormigón gasificado en autoclave reforzado (RAAC). The future of the building is uncertain, with councillors advocating for public transparency in decision-making. El futuro del edificio es incierto, y los concejales abogan por la transparencia pública en la toma de decisiones. Options under consideration include selling the building to a nearby hospital or repurposing it for housing. Las opciones que se están considerando incluyen vender el edificio a un hospital cercano o repurponerlo para vivienda. An investigation is estimated to cost up to £1.85 million, while staff continue to work from home. Se estima que una investigación cuesta hasta £ 1.85 millones, mientras que el personal continúa trabajando desde casa.